Giuàn, Maria e ul PGT

“Maria, tal see che in  paés in adré a parlaa de fa sü ‘na strada noeuva per avegh ‘na alternativa in caso de frana?”

“Ma cosa te sé dré a dì, Giuàn! Se pò mia! I geologi disén che tüta la muntagna scarliga giò, de chi e de là dal Giona! E pö gh’è el PGT!”

Cusa l’è el PGT? Al voeur dì: Porta Giò Tüscoss?”

“Ma no, Giuàn, l’è il Piano di Governo del Territorio! Adess te ‘l spieghi in italiano, inscì te l’imparet a memoria e anca l’altra gent la capiss mej! Dunca…”

 

Il piano di Governo del Territorio (PGT) è il nuovo strumento di pianificazione urbanistica comunale, introdotto dalla Legge Regionale di Regione Lombardia 11-3-2005, n. 12.

Si articola in tre componenti fondamentali:

Il Documento di Piano

Definisce il quadro generale della programmazione urbanistica anche in base a proposte pervenute da cittadini o da associazioni di cittadini. Questo significa che i cittadini sono chiamati a partecipare già nelle prime fasi del processo di elaborazione del PGT.

Il Piano dei Servizi

Definisce le strutture pubbliche o di interesse pubblico di cui il comune necessita. Il piano dei servizi deve tenere conto della popolazione residente nel comune o che gravita in esso e di quella prevista in futuro dal documento di piano.

Il Piano delle Regole

Definisce la destinazione delle aree del territorio. In particolare individua le aree destinate all’agricoltura, le aree di interesse paesaggistico, storico o ambientale e le aree che saranno soggette a trasformazione urbanistica. Definisce inoltre le modalità degli interventi urbanistici sia sugli edifici esistenti che di quelli di nuova realizzazione. Questo significa che viene stabilito quanto costruire, come costruire e quali sono le destinazioni non ammissibili.

Se te la voeret legg, l’è chichinscì:

https://www.ilsole24ore.com/art/SoleOnLine4/Speciali/2005/Documenti%20lunedi/31ottobre2005/LR_Lombardia_11_03_2005_12.pdf?cmd%3Dart

“Ma alura, Maria, te vòret dì che anca chi, in dal nost bel paès gh’è sto PGT?”

“Certo che sì, Giuàn, da un quai ann! E mi ho legiü che nel PGT del nost paès gh’è un vincul “

“Che vincul?”

“Specia che t’al legi:

 

Il Comune di Maccagno è soggetto, per la natura del territorio stesso, a diversi vincoli.

  1. Vincolo Idrogeologico. Il territorio del Comune di Maccagno presenta un’alta incidenza di aree sottoposte a vincolo idrogeologico, aspetto che denota una vulnerabilità del territorio, caratteristica tipica delle fascia prealpina.

Il vincolo Idrogeologico a difesa dei suoli montani, vista l’ubicazione e la morfologia del territorio risulta essere il più esteso. Nei terreni soggetti a vincolo idrogeologico o boscati qualsiasi attività che comporti un mutamento di destinazione ovvero trasformazione nell’uso dei boschi è soggetta ad autorizzazione ai sensi della L.R. 80/89 così come sostituito dalla L.R. 27/2004. Le autorizzazioni e i dinieghi sono

rilasciate dal Presidente della Comunità Montana previo apposita istruttoria o dai comuni, in caso di interventi particolari che non comportino disboscamenti.

 

In parol pover, Giuàn, significa che se pò no tajà i bosch per fa sü ‘na strada”.

“Ma se la gh’è giamó, la strada!”

“Ma sì, Giuàn, la gh’è, la gh’è, però mi ho vorü andà a legg cosa ul diseva la LEGGE REGIONALE 28 ottobre 2004, n. 27 sulla Tutela e valorizzazione delle superfici, del paesaggio e dell’economia forestale.

La diseva che «… Gli interventi di trasformazione del bosco sono vietati, fatte salve  le  autorizzazioni  rilasciate dalle province, dalle comunità montane  e  dagli enti gestori dei parchi e riserve regionali, per il territorio   di   rispettiva   competenza,   compatibilmente  con  la conservazione della biodiversità, con la stabilità dei terreni, con il  regime  delle  acque, con la difesa dalle valanghe e dalla caduta dei massi, con la tutela del paesaggio, con l’azione frangivento e di igiene  ambientale  locale… (omissis)

l’autorizzazione alla trasformazione d’uso del suolo è rilasciata dai comuni interessati in caso di… (omissis) interventi, comportanti scavi e movimenti di terra non superiori a 100 metri cubi, di sistemazione idraulico forestale, di ordinaria e straordinaria manutenzione della viabilita’ agro-silvo-pastorale e di realizzazione di manufatti di sostegno e contenimento».

 

Adèss quela legg lì l’è un Testo Unico ca se ciama Legge Regionale 5 dicembre 2008 n. 31, ma l’è istèss, perché la dìs che la Regione Lombardia la pò faa interventi finanziabili

 

«… in qualità di ente di governo, per sostenere i lavori di pronto intervento necessari per fronteggiare le situazioni di effettivo pericolo a cose o persone causate da eventi calamitosi nel settore idraulico agrario-forestale e gli interventi in aree montane per il recupero e il ripristino dei territori compromessi da eventi eccezionali.

Gli interventi e le iniziative previste dal presente titolo possono essere attuati attraverso i seguenti strumenti finanziari… (omissis)

(omissis)… contributi in conto corrente: consistono nell’erogazione di contributi alle comunità montane che si avvalgono delle imprese agricole per la cura e la conservazione di mulattiere e sentieri, strade agro-silvo-pastorali, boschi, sponde dei corsi d’acqua appartenenti al reticolo idrografico minore ubicati in aree montane… (omissis)»

 

Insomma, Giuàn, me par de capì che se po’ no trasfurmà ‘na strada agro silvo pastorale in una vera strada carrozzabile. Però me piasaria savè da un quai esperto se gh’è un quaicoss che se pò faa in caso di emergenza. Ma chichinscì gh’è nisün ca gh’ha vöia de parlà ciar con i cittadini.

Intant, se ta vöret, te trövet la Legge chichinscì”:

 

http://www.regione.lombardia.it/wps/wcm/connect/002dc5b2-08f5-4a36-ac9f-64c7eeeb4c32/Guida_lettura_TU_lr31_2008.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=002dc5b2-08f5-4a36-ac9f-64c7eeeb4c32

 

“Sent Maria, anca a mi nisùn ha dumandà quaicoss, o el me parere prima de scriv sto PGT e capisi nagott de viabilità agro silvo pastorale, de bio diversità o de ingegneria naturalistica! Voeri dumà savè se la strada se fa, sì o no, e indue la se fa (de chi o de là dal Giona?), perché m’è vegnü in ment quela casinèta che gh’ho in mezz al bosch, che magari, se passa la strada, podaria diventà ‘na vilèta da sciori, con vista lago/monti. Pusibil che a quei che guverna el teritori  ghe vegn mia in ment de ciamà i cittadini in assemblea per spiegà quaicoss de püsé ciar? Cumanden propi dumà lor? E nüm chi sèm: dumà quei che van a vutà e pö ciao, te salüdi?”

“Ma Giuàn, te se matt?  Disciules! Per prima roba, quand te se andà a vutà, ti col tuo voto te ghe dai la fiducia a un quai v’ün che poi guverna nel to nòm, così l’è inütil indire assemblee per sentì ul parer de la gent. E poi l’è scritt propri ciar, a grandi lettere anca in tücc i PGT di alter comuni (Dumenza, Agra, Curiglia con Monteviasco), che il territorio l’è ad alto rischio idro geologico! Te capì si o no che la montagna la riscia de borlà giò, magari propri quand te paset ti lungo la strada agro silvo pastorale o te ste a vardà el panorama da la tua bèla viléta vista lago/monti? Mi vuraria no fa sü ‘na strada propi lì. Ecco perché me piasaria savé dai geologi se l’è vera ch’a sèm a risc de frane.

Varda, Giuàn, tra un quai dì ta fo vedè altri documènt che parlen de la nostra muntagna, perché adèss te me paret un cicinìn sturnì.

Preocupès mia, ti sta dumà in campana e specia de legg i alter nutizi che scrivarù… duman o dopo…”